A : この雑誌面白いですか。
B : ええ、とても。私はもう( )からどうぞ。
여기서 読んでいました、読んでしまいました 두개가 갑자기 햇갈리는데
ている 의 경험을 표현하는 용법과
てしまう 해버리다 의 해석 둘 다 가능한 것 아닌가요?
A : この雑誌面白いですか。
B : ええ、とても。私はもう( )からどうぞ。
여기서 読んでいました、読んでしまいました 두개가 갑자기 햇갈리는데
ている 의 경험을 표현하는 용법과
てしまう 해버리다 의 해석 둘 다 가능한 것 아닌가요?