Maria Mena -A stranger to me
I gave you all of seven years,
난 너에게 내 7년을 모두 주었어,
We entwined our teens
우리는 10대시절을 같이 보냈지
I shared my thoughts and bed with you,
난 내 생각들과 침대를 너와 공유했고,
Synchronizing our dreams
우리의 꿈을 맞춰 나갔어
No one knew me better then,
누구도 너보다 나를 더 잘 알지 못했어,
I was sure no one ever could
난 누구도 그럴 수 없으리라 확신했었어
But lust has made a joke of me,
하지만 욕망이 내 처지를 우습게 만들었고,
Taking all that was good
좋았던 모든 것들을 가져가버렸어
You walked past me the other day,
며칠전, 너는 날 지나쳐서 걸어갔어.
You met my eyes and looked away
나와 눈이 마주치자 년 고개를 돌렸지
How can someone
어떻게
I used to know so well now be
내가 그렇게 잘 알던 사람이 이제는
A stranger to me?
내게 낯선 사람이 되었을까?
He seemed such an intriguing match
그는 흥미로운 도전으로 보였어
Unaware and unattached
무엇도 신경쓰지 않고 어디에도 얽매이지 않고
Not distracted by my past,
내 과거를 신경쓰지 않았지
Intoxicated shadows cast
황홀한 그림자가 드리워졌어
Such a soft and smokey light,
그렇게 부드럽고 흐린 불빛,
I should've left with you that night
난 그날 저녁 너와 함께 떠났어야 했어
Though out of mind and out of sight,
눈에서 멀어지면 마음도 멀어진다지만
The morning lit up too bright
그런데도 아침은 너무 밝게 밝아져왔어
You walked past me the other day,
며칠전, 너는 날 지나쳐서 걸어갔어.
You met my eyes and looked away
나와 눈이 마주치자 넌 고개를 돌렸지
How can someone
어떻게
I used to know so well now be
내가 그렇게 잘 알던 사람이 이제는
A stranger to me?
내게 낯선 사람이 되었을까?
The blame's rightfully put on me
날 비난하는게 마땅해
And so it is my destiny
그리고 이게 내 운명이지
To carry guilt around with me
죄책감을 감당하고
Being the one at fault
잘못한 사람이 되어서
You walked past me the other day,
며칠전, 너는 날 지나쳐서 걸어갔어.
You met my eyes and looked away
나와 눈이 마주치자 넌 고개를 돌렸지
How can someone
어떻게
l used to know so well now be
내가 그렇게 잘 알던 사람이 이제는
A stranger to me?
내게 낯선 사람이 되었을까?
You walked past me the other day,
며칠전, 너는 날 지나쳐서 걸어갔어,
You met my eyes and looked away
나와 눈이 마주치자 넌 고개를 돌렸지
How can someone
어떻게
I used to know so well now be
내가 그렇게 잘 알던 사람이 이제는
A stranger to me!
내게 낯선 사람이 되었을까?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
잔잔한 피아노 선율과 마리아 메나의 목소리만으로
표현한 절제된 이별노래입니다
듣고있으면 막 뭔가 막막해지는듯합니다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
댓글 0개 ▼