AD

잡담 のに 와 には 는 서로 치환이 가능한가요?

성태
2019-08-12 12:54:25 463 0 1

彼を理解させるのに時間が必要です。


그를 이해시키는것에 시간이 필요합니다.



여기서 のにには 로 바꾸어도



彼を理解させるには時間が必要です。


그를 이해 시키는데는(이해시키려면) 시간이 필요합니다.


대충 해석이 되는 느낌인데요 ㅋㅋ...


일본어 문법상이나 회화에서 이렇게 치환이 가능한것인지요?

후원댓글 1
댓글 1개  
이전 댓글 더 보기
TWIP 잔액: 확인중
잡담자료단어한자번역영상
0
잡담
일본집찾기
ㅈㅇㅈㅈㅇㅈ
12-18
0
잡담
中 의 발음에 대해 [3]
성태
07-09
0
07-01
0
잡담
해석좀 해주세요 [3]
티스트
06-20
0
잡담
해석 질문! [2]
성태
06-18
0
04-16
1
04-04
2
잡담
일본 악센트 정보
시이시이_
04-03
0
잡담
여! [1]
롤이좋은박종우
03-24
1
잡담
일본어 커뮤니티가 망하다니 [1]
바른재래김
03-22
1
잡담
きもちい。 [1]
데버
03-22
1
잡담
이거두 생겼넹 [1]
서융_
03-16
인기글 글 쓰기