AD

추천해요 팝송도 좋지만 일본도 좋습니다아...!!!!

잉여비
2017-10-31 00:08:38 1225 1 2

SPYAIR(스파이에어) - My Freind 

「明日また。」 それぞれの道を
「아시타 마타」소레조레노 미치오
「내일 또다시」 각자의 길을

歩いても 離れない My friend
아루이테모 하나레나이 My friend
걸어가도 헤어지지 않아 My friend

ありのまま 生きていく強さと
아리노마마 이키테이쿠 츠요사토
있는 그대로 살아가는 강함과

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어

本当、ガキの頃から いつもありがとうな
혼토 가키노 코로카라 이쯔모 아리가토나
정말이지, 어렸을적부터 항상 고마웠어

これから また、よろしくな
코레카라 마타 요로시쿠나
앞으로도 또, 잘부탁해

AH 少し田舎で生まれて
AH 스코시 이나카데 우마레테
AH 조금 시골에서 태어나

そう、無茶な遊びもしたけど
소- 무챠나 아소비모 시타케도
그래, 터무니없이 놀기도했지만

くだらない事が よかった
쿠다라나이 코토가 요캇다
별것도 아닌것들이 좋았었어

現実は苦しい 夢ばかり追えない
겐지츠와 쿠루시이 유메바카리 오에나이
현실은 괴로워 꿈만 쫓을순 없지

早く大人になろうとした
하야쿠 오토나니 나로-토 시타
어서빨리 어른이 되고싶었어

親にだって少しは 楽をさせたかった
오야니닷테 스코시와 라쿠오 사세타캇타
부모님을 조금이라도 편하게 해드리고 싶었어

強くなろうと 強がっていたんだ
츠요쿠 나로-토 츠요갓테이탄다
강해지려고 강한척 했던거야

「明日また。」 それぞれの道を
「아시타 마타」소레조레노 미치오
「내일 또다시」 각자의 길을

歩いても 離れない My friend
아루이테모 하나레나이 My friend
걸어가도 헤어지지 않아 My friend

ありのまま 生きていく強さと
아리노마마 이키테이쿠 츠요사토
있는 그대로 살아가는 강함과

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어


むしゃくしゃして 傷つけた後でも
무샤쿠샤시테 키즈츠케타 아토데모
기분이 언짢아 서로 상처를 주고나서도

また、すぐに許しあう
마타 스구니 유루시아우
또다시 금방 서로 용서해

どんな辛い時も
돈다 츠라이 토키모
아무리 힘든때라도

君が笑うから 笑えた
키미가 와라우카라 와라에타
네가 웃으니까 웃을 수 있었어


遠回りした分だけ
토오마와리시타 분다케
멀리 돌아온 만큼

分かりあえる時間もあったから
와카리아에루 지칸모 앗타카라
서로 알 수 있는 시간도 있었으니까

僕らは間違っていない
보쿠라와 마치갓테이나이
우리들은 틀리지 않았어

いまは そう思う
이마와 소- 오모우
지금은 그렇게 생각해


「明日また。」 それぞれの道を
「아시타 마타」소레조레노 미치오
「내일 또다시」 각자의 길을

歩いても 離れない My friend
아루이테모 하나레나이 My friend
걸어가도 헤어지지 않아 My friend

ありのまま 生きていく強さと
아리노마마 이키테이쿠 츠요사토
있는 그대로 살아가는 강함과

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어


「明日また。」 それぞれの道を
「아시타 마타」소레조레노 미치오
「내일 또다시」 각자의 길을

歩いても 離れない My friend
아루이테모 하나레나이 My friend
걸어가도 헤어지지 않아 My friend

ありのまま 生きていく強さと
아리노마마 이키테이쿠 츠요사토
있는 그대로 살아가는 강함과

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어

ありのまま 生きていく強さと
아리노마마 이키테이쿠 츠요사토
있는 그대로 살아가는 강함과

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어

失っちゃいけないモノがここにある
우시낫챠 이케나이 모노가 코코니 아루
잃어버려선 안될 것들이 여기에 있어


번역제공: SPYAIR KOREA
(cafe.naver.com/spyair)


이노래는 월래 원곡은 비트있는 일본판인데 피아노mr로 영어로 부르신 곡인데 이게 원곡보다 짱좋아요오!!

calc

When we grow apart, it's destiny
우리들이 자연스럽게 거리를 두게 된 것도 운명이고

It's just how it was supposed to be
그리 될 수 있으니까 일어난 일일 뿐

But I know that I'm not strong enough to accept that so easily
하지만, 그걸 받아들일 수 있을 정도로 나는 강하지 않다는 걸 알기에

Each and every single answer that comes my way
나의 곁에 찾아온 대답의 하나하나가

Are sold at too high a price for me to pay
도저히 내가 살 수 있을 만한 가격이 아니라서

They rob me of the courage to leave it all and move on
모든 것을 놓고 나아갈 용기를 빼앗아가고 있어

The song that I once sang and gave to you
언젠가 너를 위해 바쳤던 노래

Is now just a sad love song, overplayed a time or two
지금은 슬플 뿐인 흔해빠진 사랑의 노래가 되어버렸어

Let the wind flow in and blow it away
바람이 불어, 그걸 날려줬으면 좋겠어

Back to that time, that summer day when I fell in love with you
너와 사랑에 빠졌던 그 때 - 그 여름날까지

When we draw near each other, it's destiny too
우리의 거리가 돌아올 때도 운명일 테고

The way it's supposed unfold through and through
끝내 일어날 수 있는 일이니까 일어난 것 뿐

If I could convince myself it was meant to be, maybe I wouldn't feel so alone
만약 그런 바람으로 생각할 수 있었다면 이렇게 고독을 느끼진 않을 텐데

Each and every single answer that comes my way
나의 곁에 찾아온 대답의 하나하나가

Have way too many hypocrisies to say
셀 수 없을 정도로 모순이 있어서

They erase the path that I need to take to the other side
저편으로 계속 이어지는 길을 지우고 있어

The song that I once sang and gave to you
언젠가 너를 위해 바쳤던 노래

Is now just a sad love song, overplayed a time or two
지금은 슬플 뿐인 흔해빠진 사랑의 노래가 되어버렸어

Let the wind flow in and blow it away
바람이 불어, 그걸 날려줬으면 좋겠어

Back to that time, that summer day when I fell in love with you
너와 사랑에 빠졌던 그 때 - 그 여름날까지

If the past and future both decide to disappear
만약 과거와 미래 양쪽 모두 지워버리는 쪽을 택했다면

Do you think that then I'd be finally free
그때는 나도 자유로워 질 거라고 생각해?

If I could pick one emotion to do away with at last
버릴 수 있는 감정이 하나 있다고 해서

If I picked my love for you would I be able to go back
너에 대한 사랑을 선택했다면 돌아 갈 수 있을까

If I could one day hear every song that you heard
언젠가 네가 들은 노래 모두를 듣고,

Breathe everything you breathed, feel everything you felt
네가 호흡한 모든 걸 호흡하고, 네가 느낀 모든 걸 느낄 수 있다면

If I could be your eyes and see the world like you did
너의 눈이 되어 너의 시점으로 세상을 볼 수 있다면

Then maybe I could love you
이번에는 내가 계속 사랑해온 방식으로

The way I've always wanted to
너를 사랑할 수 있을지 몰라
- 가사

후원댓글 2
댓글 2개  
이전 댓글 더 보기
이 글에 댓글을 달 권한이 없습니다. 로그인해 보세요.
▼아랫글 멜님멜님 릴던
공지사항아무말대잔치유머게시판사연게시판팬아트/로고추천해요
0
추천해요
나루토에서 좋아하는 노래입니다
잉쪼롱쪼롱잉
11-03
0
추천해요
또또 노래추천해여
두두빔두두두두두두
11-02
0
추천해요
어제 도네했던 노래
zodlee92
11-02
0
11-02
0
추천해요
멜쨩멜쨩!
송선비
11-02
0
추천해요
노래를 추천합니당~
코코아론
11-02
0
추천해요
노래 추천
탬탬홀릭
11-02
0
11-01
0
추천해요
노래추천 = 온유-산책 /사랑한다면/
에비츄햄스터
11-01
0
11-01
0
11-01
0
추천해요
노래추천
흠이_
11-01
0
추천해요
이거 한번 들어보세여
너무재밌자너
11-01
0
추천해요
노래추천이다요
쿠하
11-01
1
11-01
0
추천해요
노래추천이요!!
코에_
11-01
0
추천해요
노래 추천이요!
에이루
10-31
0
10-31
0
추천해요
게임하나 추천할게요~ [2]
76방개
10-31
»
10-31
2
추천해요
멜님멜님 [1]
릴던
10-31
0
추천해요
오웬 아실지 모르겠지만
너무재밌자너
10-30
0
추천해요
요즘 자주듣는음악들 추천해여
두두빔두두두두두두
10-30
1
10-30
0
추천해요
지금올리면 멜짱이 봐주갰지
평범한마왕
10-29
0
10-29
인기글 글 쓰기