뇌피셜 + 검색 해봤습니다.
돈까스랑 돈카츠가 의미상 같은 뜻이긴 한데 실생활에서는 조금 다른 느낌..
돈카츠는 일본어인 만큼 보통 일본식 돈까스 라는 이미지가 있습니다
일본 음식 위주로 파는 돈카츠 전문점도 많이 있죠
돈카츠 전문점에서 나오는 일본식 돈까스는 나이프로 자를 필요 없이 다 잘라서 나오고,
고기 두께도 일반 돈까스 보다 두툼 합니다
이런 느낌..
일반적으로 돈카츠를 직접 소스에 찍어서 먹고, 손님이 깨소금을 갈아서 소스에 섞어서 먹기도 합니다
찍먹..
그냥 돈까스는 레스토랑에서 먹는 경양식 돈까스 이미지에 가깝습니다
돈카츠보다 두께가 얇고 넓이가 크죠.
손님이 직접 나이프로 썰어서 먹어야 하고 소스도 보통 다 부어서 나오죠
크기가 커 보여서 왕돈까스 라고 많이 합니다
부먹..
그외 O까스
생선까스
디진다 돈까스(매운 돈까스)
치즈 돈까스
근데 상기 내용과 상관없이,
대화 흐름상 갑자기 "돈까스"라고 말하면 돈카츠를 말하는지 일반 경양식 돈까스를 말하는지 헷갈릴수도 있습니다.
예를 들어서..
사람A : 오늘 점심 뭐 먹을래?
사람B : 돈까스 먹으러 갈까?
사람A : 일본식 돈까스?
사람B : 아니 난 그냥 왕돈 먹고 싶네..
여기서 돈까스 = 이 세상 모든 돈까스 느낌
그래서 ..
일본식 돈까스 : 돈카츠 or 일본식 돈까스
경양식 돈까스 : 일반 돈까스 or 왕돈까스 or 경양식 돈까스 or 그냥 돈까스
라고 말하면 명확하게 이해 쌉가능 합니다.
댓글 1개 ▼