동사의 기본형또는 과거형
형용사의 기본형과
명사의 경우는 앞에 の가 붙는다.
반대말격인 ~덕분에는 おかげで가 있다.
例文(れいぶん)예문
このラウンドはにっぽりのせいで敗北(はいぼく)
した。
이 라운드는 닛포리때문에 패배했다.
シンチさんのおかげでランクを勝った。
신치상 덕분에 랭크를 이겼다.
風が引いているせいか、今日のランクは希望が見えない
감기에 걸려있는 탓인지, 오늘 랭크는 희망이 안보인다.
동사의 기본형또는 과거형
형용사의 기본형과
명사의 경우는 앞에 の가 붙는다.
반대말격인 ~덕분에는 おかげで가 있다.
例文(れいぶん)예문
このラウンドはにっぽりのせいで敗北(はいぼく)
した。
이 라운드는 닛포리때문에 패배했다.
シンチさんのおかげでランクを勝った。
신치상 덕분에 랭크를 이겼다.
風が引いているせいか、今日のランクは希望が見えない
감기에 걸려있는 탓인지, 오늘 랭크는 희망이 안보인다.