http://egloos.zum.com/tigeloos/v/3795273
希望のあかりを探す
키보오노 아카리오 사가스
희망의 빛을 찾아
ここは真っ暗闇の中
코코와 맛 쿠라야미노 나카
여기는 새까만 어둠 속
神様どうしてですか
카미사마 도우시테데스카
신이시여 어째서입니까
彼女を何故選んだのですか
카노죠오 나제 에란다노데스카
그녀를 왜 고르신 겁니까
大事なものはいつでも
다이지나 모노와 이츠데모
소중한 것들은 항상
僕の隣にあったのに
보쿠노 토나리니 앗타노니
나의 곁에 있었는데
神様助けてください
카미사마 다스케테쿠다사이
신이시여 도와주세요
願う時にはもう遅いんだ
네가우 토키니와 모우- 오소인다
빌 시간은 이젠 늦은거야
ああ- 失ってやっと気付いた
아아- 우시낫테 얏토 키즈이타
아아- 잃고서야 겨우 알아챘어
君がいたこと
키미가 이타코토
네가 있다는 것을
あの日に世界は時間を止めた
아노히니 세카이와 지칸오 토메타
그날에 세계는 시간을 멈췄어
君がいたことを消して
키미가 이타코토오 케시테-
네가 있다는 걸 지우며-
この僕が欲しい言葉を
코노 보쿠가 호이시 코토바오
이 내가 바라는 말을
言ってくれる人はもう
잇테 쿠레루 히토와 모우
말해주는 사람은 이젠
神様 もしもいるなら
카미사마 모시모 이루나라
신이시여 혹시 계신다면
彼女をいますぐ返してよ
카노죠오 이마스구 카에시테요
그녀를 어서 돌려주세요
ああ- 失ってやっとわかった
아아- 우시낫테 얏토 와캇타
아아- 잃고서야 겨우 알았어
君がいた意味
키미가 이타이미
네가 있다는 의미
永遠に世界は時間を止める
에이에응니 세카이와 지칸오 토메루
영원히 세계는 시간을 멈춰
僕がいたこと 全てを消して
보쿠가 이타코토 스베테오 케시테-
내가 있는 모든 걸 지우며-