Keep you in the dark you know they all pretend
어둠속에 머물러, 너도 그들이 위선자라는 걸 알지
Keep you in the dark and so it all began
어둠속에 머물러, 그리고 이 모든게 시작되었지
Send in your skeletons
니 모든걸 드러내고
Sing as their bones go marching in... again
행진하는 그들의 뼈다귀처럼 노래해.. 다시
The need you buried deep
니가 깊이 묻어버린 요구들
The secrets that you keep are ever ready Are you ready?
니가 지켜왔던 비밀들은 언제나 준비되어있지, 넌 준비 됐어?
I`m finished making sense
이제 논리 따위는 끝났어
Done pleading ignorance that whole defense
그들을 방어해주는 무식함을 핑계로 하는 것도 끝났어
Spinning infinity, boy
이봐, 계속 반복될 뿐이라고
The wheel is spinning me It`s never-ending,
그 굴례는 반복되는 내모습이야, 그건 절대 끝나지 않지,
never-ending
절대 끝나지 않아
same old story
이전과 똑같이
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 항복하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 항복 하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
In time our soul untold
우리의 영혼이 언급되지 않을 그때에
I`m just another soul for sale... hh, well
나 역시 팔려 나갈 하나의 영혼일 뿐이야.. 그래
The page is out of print
페이지는 찢겨져 나갔지
We are not permanent
우리는 영원하지 않아
We`re temporary, temporary same old story
잠시 살 뿐이지, 잠시, 예전과 똑같아
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 항복 하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 포기 하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
I`m the voice inside your head you refuse to hear
난 니가 들으려고 하지않는 네 안의 목소리야
I`m the face that you have to face mirrored in your stare
나는 니 시선에 반사될 마주해야만 하는 얼굴이야
I`m what`s left, I`m what`s right I`m the enemy
난 이쪽 편도, 저쪽 편도 아니야, 적일 뿐이지
I`m the hand that will take you down Bring you to your knees
난 너를 무너뜨려 무릎을 꿇게할 손길이야
So who are you? Yeah, who are you?
그래 너는 누구야?Yeah, 진정한 너는 누구니?
Yeah, who are you? Yeah, who are you?
Yeah, 너는 누굴까? Yeah, 너는 누구냐고?
Keep you in the dark you know they all pretend
어둠속에 너를 숨겨 너도 아는것 처럼 그들은 모두 그런척 하며 살고 있어
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 항복 하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not like the others?
내가 다른 사람들과 같지 않다고 말했으면 어땠을까?
What if I say I`m not just another one of your plays? You`re the pretender
내가 니들 놀음에 놀아나는 사람 중 하나가 아니라고 했으면 어땠을까? 너도 위선자야
What if I say I will never surrender?
내가 절대 항복 하지 않겠다고 말했으면 어땠을까?
Keep you in the dark You know they all... pretend
어둠속에 너를 숨겨 너도 알아시피 그들은 모두 자신을 숨기며 살고 있잖아..
Keep you in the dark You know they all... pretend
어둠속에 너를 숨겨 너도 알아시피 그들은 모두 자신을 숨기며 살고 있잖아..
So who are you?
그래 너는 누구야?
Yeah, who are you?
Yeah, 진정한 너는 누구니?
Yeah, who are you?
Yeah, 진정한 니 자신은?