AD

초짜형 1집 대비 자료 [연애 서큘레이션] 영상 & 가사 & mr파일

명환이
2017-03-11 23:54:31 1598 1 0

 

 

 

 

 

 

 

<라이브> 

 

 

 

 

 

 

 

 

<가사>

 

 

せ-の

(세-노)

하나 둘!

 

でも, そんなんじゃだめ!

(데모, 손난쟈 다메!)

그래도 그러면 안 돼!

 

もう, そんなんじゃほら!

(모우, 손나쟈 호라!)

그럼, 그렇다면 자!

 

心は進化するよ

(코코와 신카스루요)

마음은 진화해요

 

もっともっと

(못토 못토)

좀 더 좀 더

 

 

 

 

言葉にすれば消えちゃう關係 なら

(코토바니 스레바 키에챠우 칸케이 나라)

말로 전하면 사라질 것 같은 관계라면

 

「言葉を消せばいいや」って思ってた

(「코토바오 케세바이이얏」테 오못테타)

「말을 사라지게 하면 돼」라고 생각했어요

 

恐れてた

(오소레테타)

두려웠어요

 

だけど, あれ!? なんか違うかも!

(다케도, 아레!? 난카 치가우카모!)

그래도 어? 왠지 다를지도!

 

千里の道も步から!

(센리노 미치모 잇뽀카라)

아무리 먼 길도 한 걸음부터!

 

石のように硬いそんな意志で

(이시노 요우니 카타이 손나 이시데)

돌처럼 단단한 그런 의지로

 

塵も積もれば大和なでしこ?

(치리모 츠모레바 야마토 나데시코?)

티끌도 모이면 요조숙녀?

 

詞ぬきで? いや, 死ぬ氣で!

(시누키데? 이야, 시누키데!)

있는 힘을 다해? 아니, 최선을 다해!

 

ふわふわりふわふわる

(후와후와리 후와후와루)

두둥두둥실 흔들리는

 

あなたが名前を呼ぶ

(아나타가 나마에오 요부)

당신이 이름을 불러주는

 

それだけで宙へ浮かぶ

(소레타케데 츄우에 우카부)

그것만으로도 하늘에 뜨게 되고

 

ふわふわるふわふわり

(후와후와루 후와후와리)

두둥두둥실 흔들리는

 

あなたが笑っている

(아나타가 와랏테 이루)

당신이 웃는 모습

 

それだけで笑顔になる

(소레다케데 에가오니 나루)

그것만으로도 미소가 되어요

 

神さまありがとう

(카미사마 아리가토우)

하느님 고마워요

 

運命のいたずらでも

(운메이노 이타즈라데모)

운명의 장난이라 할지라도

 

巡り合えた事が幸せなの

(메구리 아에타 코토가 시아와세나노)

만나게 된 것은 행복이에요

 

でも, そんなんじゃだめ!

(데모, 손난쟈 다메!)

그래도 그러면 안 돼!

 

もう, そんなんじゃほら!

(모우, 손난쟈 호라!)

그럼 그렇다면 자!

 

心は進化するよ

(코코로와 신카스루요)

마음은 진화해요

 

もっともっと

(못토 못토)

좀 더 좀 더

 

そう, そんなんじゃ嫌だ

(소우, 손난쟈 야다)

그래, 그런 건 싫어

 

ねえ, そんなんじゃまだ?

(네에, 손난쟈 마다?)

저기, 그럼 아직이니?

 

私のことを見ててね

(와타시노 코토오 미테테네)

나를 바라봐요

 

ずっとずっと

(즛토 즛토)

끝까지 계속

 

 

 

 

 

私の中のあなたほど

(와타시노 나카노 아나타호도)

내 안에 커지는 너에 대한 감정정도로

あなたの中の私の存在は

(아나타노 나카노 와타시노 손자이와)

너의 안에 커지는 나에 대한 존재가

 

まだまだ 大きくないことも

(마다마다 오오키쿠 나이 코토모)

알고 있기는 하지만

分かってるけれど

(와캇테루 케레도)

아직은 크지 않다는 사실을

 

今この同じ瞬間 

(이마 코노 온나지 슌칸)

지금 보내고 있는 같은 순간

共有してる時間

(쿄우유우시테루 지칸)

공유하고 있는 시간

 

塵も積もれば大和撫子?

(치리모 츠모레바 야마토 나데시코?)

티끌도 모이면 요조숙녀?

 

やくしてちりつも大和撫子!

(야쿠시테치리츠모 야마토나데코!)

줄여서~ 야마토나데코!

 

くらくらり くらくらる

(쿠라쿠라리 쿠라쿠라루)

어질어질 어질어질

 

あなたを見上げたら それだけで眩しすぎて

(아나타오 미아게타라 소레다케데 마부시스기테)

너를 바라본다면 그것만으로 너무 눈이 부셔서

 

くらくらる くらくらり

(쿠라쿠라루 쿠라쿠라리)

어질어질 어질어질

 

あなたを思っている それだけで 解けてしまう

(아나타오 오못테이루 소레다케데 토케테시마우)

너를 생각하고 있는 것만으로도 마음이 풀려버려

 

神さまありがとう

(카미사마 아리가토우)

하느님 고마워요

 

運命のいたずらでも

(운메이노 이타즈라데모)

운명의 장난이라 할지라도

 

巡り合えた事が幸せなの

(메구리 아에타 코토가 시아와세나노)

만나게 된 것은 행복이에요

 

恋する季節は サーキュレーション

(코이스루 키세츠와? 사-큐레-숑)

사랑하는 계절은? 서큘레이션

 

恋する気持ちは サーキュレーション

(코이스루 키모치와? 사-큐레-숑)

사랑하는 기분은? 서큘레이션

 

恋する瞳は サーキュレーション

(코이스루 히토미와? 사-큐레-숑)

사랑하는 눈동자는? 서큘레이션

 

恋する乙女は サーキュレーション

(코이스루 오토메와 ? 사-큐레-숑)

사랑하는 소녀는 ? 서큘레이션

 

ふわふわり ふわふわる

(후와후와리 후와후와루)

두둥두둥실 흔들리는

 

あなたが名前を呼ぶそれだけで 宙へ浮かぶ

(아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄우에우카부)

네가 이름을 불러주는 것만으로도 하늘에 떠오를 듯한 기분이 되버려

 

ふわふわる ふわふわり

(후와후와루 후와후와리)

두둥두둥실 흔들리는

 

あなたが笑っているそれだけで 笑顔になる

(아나타카 와랏테이루 소레다케데 에가오니 나루)

네가 웃어주고 있는 것만으로도 나도 미소를 짓게되

 

 

 

神さまありがとう

(카미사마 아리가토우)

하느님 고마워요

 

運命のいたずらでも

(운메이노 이타즈라데모)

운명의 장난이라 할지라도

 

巡り合えた事が幸せなの

(메구리 아에타 코토가 시아와세나노)

만나게 된 것은 행복이에요

 

 

 

 

でも, そんなんじゃだめ!

(데모, 손난쟈 다메!)

그래도 그러면 안 돼!

 

もう, そんなんじゃほら!

(모우, 손난쟈 호라!)

그럼 그렇다면 자!

 

心は進化するよ

(코코로와 신카스루요)

마음은 진화해요

 

もっともっと

(못토 못토)

좀 더 좀 더

 

そう, そんなんじゃ嫌だ

(소우, 손난쟈 야다)

그래, 그런 건 싫어

 

ねえ, そんなんじゃまだ?

(네에, 손난쟈 마다?)

저기, 그럼 아직이니?

 

私のことを見ててね

(와타시노 코토오 미테테네)

나를 바라봐요

 

ずっとずっと

(즛토 즛토)

끝까지 계속

이렇게 된 이상 제대로 영상 하나 만들죠 하하하

 

후원댓글 0
댓글 0개  
이전 댓글 더 보기
TWIP 잔액: 확인중
▼아랫글 기도하는 수달 도란놈
1
03-15
0
박수치라우
장군의아들
03-14
0
4chan
장군의아들
03-14
0
고양이 4마리
장군의아들
03-12
0
나가는곳
장군의아들
03-12
0
03-11
0
03-08
0
03-05
0
슬프다ㅠ
장군의아들
03-05
1
야무치 [1]
도란놈
03-04
0
한잔해2
도란놈
03-04
0
누구인가?
도란놈
03-04
0
03-03
0
치얼스
장군의아들
03-03
0
03-03
0
03-02
0
출석체크
에프제이
03-01
인기글 글 쓰기