2014년 스팀으로 출시한 RPG게임
"트랜지스터"의 삽입곡입니다.
해석에 의역이 많습니다.
Ashley Barrett - Paper boats (2014)
Seconds march into the past
찰나는 과거로 지나가고
The moments pass
순간은 지나가
And just like that they're gone
그리고 그렇게 사라져가
The river always finds the sea
강물은 언제나 바다로 향하지
So helplessly
그래서 어쩔 수 없이
Like you find me
너가 나를 찾는것처럼
We are paper boats floating on a stream
우리는 강물위를 떠다니는 종이배
And it would seem
그리고 우리는 절대
We'll never be apart
헤어지지 않을 것 같아
I will always find you
난 언제나 너를 찾아낼거야
Like it's written in the stars
별들이 길을 알려주니까
You can run, but you can't hide
도망칠 수는 있어도 숨지는 못해
Try
어디해봐
Like the moon that makes the tides
달이 밀물과 썰물을 만드는 것처럼
That silent guide
내 안에서 조용히
Is calling from inside
나를 부르고 있어
And pull me here and push me there
그리고 나를 이리 당겼다 저리 밀었다 해
It's everywhere hanging in the air
어느 곳에서든지 존재해
We are magnets pulling from different poles
우리는 서로 다른 극에 당겨지는 자석같아
With no control
제어하지 않아도
We'll never be apart
우린 헤어지지 않을거야
I will always find you
난 언제나 너를 찾아낼거야
Like it's written in the stars
별들이 길을 알려주니까
You can run, but you can't hide
도망칠 수는 있어도 숨지는 못해
Try
어디해봐
I will always, always find you
난 언제나, 언제나 너를 찾아낼거야
I will always
난 언제나
I will always, always find you
난 언제나, 언제나 너를 찾아낼거야
I will always
난 언제나
I will always find you
난 언제나 너를 찾아낼거야
Like it's written in the stars
별들이 길을 알려주니까
You can run, but you can't hide
도망칠 수는 있어도 숨지는 못해
Try
어디해봐
I will always find you
난 언제나 너를 찾아낼거야
Like it's written in the stars
별들이 길을 알려주니까
You can run, but you can't hide
도망칠 수는 있어도 숨지는 못해
Try
어디해봐
I will always, always find you
난 언제나, 언제나 너를 찾아낼거야
I will always
난 언제나
댓글 0개 ▼