영판도 폰트는 있는데 얘네들 그냥 고딕체로 퉁침
퀘스트 수주창에선 "오옹 가독성 좋네" 했었는데 세상에 연출까지 고딕체로 나올줄은 누가 알았겠음
어차피 게임할땐 폰트따위 신경 안쓰고 게임할텐데 월드 번역 깨지고 오타나고 띄어쓰기랑 . 빼먹는 꼬라지 보면 번역 상태 안봐도 뻔함
3번의 순화 필터를 거친 글
영판도 폰트는 있는데 얘네들 그냥 고딕체로 퉁침
퀘스트 수주창에선 "오옹 가독성 좋네" 했었는데 세상에 연출까지 고딕체로 나올줄은 누가 알았겠음
어차피 게임할땐 폰트따위 신경 안쓰고 게임할텐데 월드 번역 깨지고 오타나고 띄어쓰기랑 . 빼먹는 꼬라지 보면 번역 상태 안봐도 뻔함
3번의 순화 필터를 거친 글
댓글 1개 ▼