AD

To.꽃빈 next컵 인터뷰

_탄산수_
2019-06-18 16:29:58 970 10 4


어제 방송에서 넥스트컵 인터뷰에 대한 말이 나왔어서요.

저도 중국어를 썩 잘하는 편은 아니지만! 

인터뷰가 무슨 뜻이었는지 궁금해하시는 분들이 계서서 올려보아요.



꽃빈님 : 넥스트컵 대회를 개최해주신 저희를 초대해주신 넥스트컵 관계자분들게 너무너무 감사하고요

 한 대회를 3번 연속 우승하는 게 쉽지 않은 일인데 선수들이 열심히 해줘서 우승 할 수 있게 된것 같구요

우리 러너웨이 관계자 코치 선수분들 진짜 다 너무 고생한거 같아요 우리 팬분들도 너무 감사하고요

통역->먼저 개최해주신분께 감사하고 대회를 3연속 우승 하는 것은 쉽지 않은 일인데 우리는 해냈다.

그래서 정말정말 기쁘다. 나는 이것이 러너웨이 선수들과 코치 관계자들이 함께  노력한 결과라고 생각한다.

 

재곤  : 오늘 제가 한 플레이는 생각보다 많이 잘한것같고 중국팀들이 생각보다 잘해서 저희가 많이 떨렸던거같아요

통역-> 그의 표현은 아주 만족한다고 합니다.


재곤 : 한국팀이 이번에 젠지를 만났는데 솜브라 상대하기가 빡쎘고요 그래도 상대팀이 잘하지만 저희가 이겼으니

저희가 더 잘하는 것 같습니다.

통역-> 사실 상대팀이 정말 대단합니다 (잘했습니다) 하지만 우리가 이겼으니... 그래서 우리가 최고라고 생각합니다.


희수 : 중국에서도 저희를 봐주러 와주신 팬들이 많으셔서 놀랬고요 중국에 오셔서 사인요청하시는 분들도 있어서 놀랐습니다

한국에서도 응원해주시는 분들 감사하다고 말씀드리고 싶습니다. 

통역 -> 우리는 중국에도 이렇게 많은 팬들이 있을거라 생각하지 못했고 정말 그들에게 감사합니다. 앞으로도 우리는 더 많은 노력을 해서  더욱 우수한 팀이 되도록 노력하겠습니다. 감사합니다. 



----

한번 듣고 대충 번역한거라 저도 정확하지는 않아요! 통역사분이 선수들에게 통역해주는 건 안들려서 안했습니다. 

 정확한 통역이 아니고..  준비하신 것 같은 말을 ... 크흠..  


업계에 한중 "게임" 특히 오버워치 전문 통역사가 적고 거의 없다고 보면 되고,, 그래서 어려우셨을 순 있어요. 

저도 솜브라 빡셌다는 ㅋㅋ 하라고 하면 못할거에요 

하지만 아에 다른말을 하시는건 이게 과연 통역이 맞는지 의문스럽긴 하네요.. 


저도 어문계통 전공자로서 통역이 얼마나 어려운지 잘 알고있기때문에  조금은 이해를 합니다.

이 글은 절대 통역분을 비난하고자 하는 의도가 없습니다. 

궁금해하실 팬 여러분들과 의미전달이 잘 안되었을까봐 걱정하시는 꽃빈님을위해 올려보았습니다.

후원댓글 4
댓글 4개  
이전 댓글 더 보기
이 글에 댓글을 달 권한이 없습니다. 로그인해 보세요.
▲윗글 오래전 윰꽃의 일화...♡ 러블리엘라
▼아랫글 굿즈사진 오거스트_
To.꽃빈게임추천움짤팬아트수다수다공지사항사연*
13
06-19
10
06-19
15
수다수다
2019 블리자드 바티스트 재회 [2]
정욱교
06-19
12
To.꽃빈
처음으로 치킨 먹었어요~ [2]
꽃블레스유
06-19
6
06-19
12
수다수다
키링이 1억! [7]
곰뚠뚠
06-19
10
수다수다
가오나시
여신님조아
06-18
7
To.꽃빈
룰렛 설정
오거스트_
06-18
6
06-18
9
수다수다
니들은 룰렛 뭐할래요? [22]
arishine
06-18
20
06-18
17
To.꽃빈
오래전 윰꽃의 일화...♡ [1]
러블리엘라
06-18
»
To.꽃빈
next컵 인터뷰 [4]
_탄산수_
06-18
6
수다수다
굿즈사진 [1]
오거스트_
06-18
28
06-18
12
06-17
19
06-17
4
06-17
22
06-17
21
06-17
3
06-17
5
To.꽃빈
성급한 일기
러블리엘라
06-17
10
06-17
4
수다수다
부랴부랴 일기
깨리
06-17
인기글 글 쓰기