AD

Rokutousei no yoru-magic bluc 가사

Neyuc3c58
2019-03-04 23:52:10 208 1 0


傷ついたときは

키즈츠이타 토키와

상처받았을 때엔

そっと包みこんでくれたら嬉しい

솟토 츠츠미 콘데 쿠레타라 우레시이

살며시 감싸안아 준다면 기쁠 거야

轉んで立てない時は少しの

코론데타테나이 토키와 스코시노

넘어져도 일어서지 못할 때엔 조금의

勇氣をください

유우키오 쿠다사이

용기를 주세요

思いはずっと

오모이와 즛토

마음은 계속

屆かないまま今日も

토도카나이 마마 쿄우모

전해지지 않은 채 오늘도

冷たい街で一人

츠메타이 마치데 히토리

차가운 거리에서 홀로

ここがどこかも思い出せない

코코가 도코카모 오모이다세나이

여기가 어딘지도 떠올리지 못해

終わらない夜に願いは一つ

오와라나이 요루니 네가이와 히토츠

끝나지 않는 밤에 소원은 단 하나

“星のない空に輝く光を”

호시노 나이 소라니 카가야쿠 히카리오

“별도 없는 하늘에 빛나는 빛을”

戾れない場所に

모도레나이 바쇼니

돌아올 수 없는 곳에

捨てたものでさえ

스테타 모노데사에

버렸던 것조차

生まれ變わって明日を

우마레 카왓-테 아시타오

다시 태어나 내일을

きっと照らす

깃-토 테라스

분명 비춰줄 거야

星屑の中で

호시쿠즈노 나카데

무수한 별 속에서

あなたに出會えた

아나타니 데아에타

너와 만났어

いつかの氣持ちのまま

이츠카노 키모치노 마마

언젠가의 마음 그대로

會えたらよかった

아에타라 요캇-타

만났으면 좋았을 텐데

戾らない過去に

모도라나이 카코니

돌아오지 않을 과거에

泣いたことでさえ

나이타코토데사에

울었던 것조차

生まれ變わって明日を

우마레카왓-테 아시타오

다시 태어나 내일을

きっと照らしてくれる

킷토 테라시테 쿠레루

분명 비춰줄 거야

眠れないときは

네무레나이 토키와

잠이 오지 않을 때는

そっと⼿をつないで くれたらうれしい

솟토 테오 츠나이데 쿠레타라 우레시이

살짝 손을 잡아준다면 기쁠 거야

夜明けは来るよと 囁いていて

요아케와 쿠루요토 사사야이테이테

새벽은 찾아온다고 속삭여줘

嘘でもいいから

우소데모 이이카라

거짓말이라도 좋으니까

願いはずっと

네가이와 즛토

소원은 줄곧

叶わないまま 今夜

카나와나이마마 콘야

이루어지지 않은 채 오늘밤

星座を連れ去って 消えてしまった

세이자오 츠레삿테  키에시마타

별자리를 데려가서 사라져버렸어

もう、戻れない…

모, 모도레나이…

이젠, 돌아올 수 없어…

終わらない夜に願いはひとつ

오와라나이요루니 네가이와 히토츠

끝나지 않는 밤에 소원은 단 한가지

“星のない空に輝く光を”

호시노나이 소라니 카가야쿠 히카리오

“별이 없는 하늘에 빛나는 빛을”

今は遠すぎて

이마와 토오스기테

지금은 너무 멀어

儚い星でも

하카나이 호시데모

덧없는 별이라도

⽣まれ変わって夜空を

우마레카왓테 요조라오

다시 태어나 밤하늘을

きっと照らす

킷토 테라스

분명 비출거야

星屑のなかで

호시쿠즈노 나카데

무수한 별 속에서

出会えた奇跡が

데아에타 키세키가

만난 기적이

⼈ゴミのなかに

히토고미노 나카니

사람들 속에서

また⾒えなくなる

마타 미에나쿠나루

또 다시 보이지 않게 되었어

戻らない過去に

모도라나이 카코니

돌아갈 수 없는 과거에

泣いた夜たちに

나이타 요루타치니

울던 밤들에

告げるサヨナラ

츠게루 사요나라

고하는 작별

明⽇はきっと

아시타와 킷토

내일은 분명

輝けるように

카가야케루 요우니

빛날 수 있기를

こんなちいさな

콘나 치이사나

이렇게 작은

星座なのに

세이자나노니

별자리인데도

ココにいたこと 気付いてくれて

코코니 이타 코토 키즈이테 쿠레테

여기에 있었던 걸 눈치채줘서

ありがとう

아리가토

고마워

終わらない夜に願いはひとつ

오와라나이 요루니 네가이와 히토츠

끝나지 않는 밤에 소원은 단 한가지

“星のない空に輝く光を”

호시노나이 소라니 카가야쿠 히카리오

“별이 없는 하늘에 빛나는 빛을”

戻れない場所に

모도라나이 바쇼니

돌아올 수 없는 곳에

捨てたものでさえ

스테타 모노 데사에

버린 것 조차

⽣まれ変わって明⽇を

우마레카왓테 아시타오

다시 태어나 내일을

きっと照らす

킷토 테라스

분명 비출거야

星屑のなかで

호시쿠즈노 나카데

무수한 별 속에서

あなたに出会えた

아나타니 데아에타

당신을 만났어

いつかの気持ちのまま

이츠카노 키모치노마마

언젠가의 마음 그대로

会えたらよかった

아에타라 요캇타

만났다면 좋았을 텐데

戻らない過去に

모도라나이 카코니

돌아올 수 없는 과거에

泣いたことでさえ

나이타코토데사에

울던 것 조차

⽣まれ変わって明⽇を

우마레카왓테 아시타오

다시 태어나 내일을

きっと照らしてくれる

킷토 테라시테쿠레루

분명 비추어줄거야

후원댓글 0
댓글 0개  
이전 댓글 더 보기
TWIP 잔액: 확인중
▲윗글 팬아트으으 탠딩
주접 게시판팬아트자유게시판
1
마호마호
욘타이
05-16
1
05-01
0
유혹! [1]
탠딩
04-05
1
일단 아무말해봄
비둘기대령
04-03
2
03-19
1
03-11
0
02-17
1
02-07
2
01-31
0
01-06
1
12-18
2
12-15
1
12-13
0
12-01
0
10-14
인기글 글 쓰기